asakiyume: (shaft of light)
Different palms for different purposes: the caraná palms are for the roofs of the malocas (communal houses). Look how beautiful the weaving is for the roofs:


Photo by Andrés Felipe Velasco, from his page "Tejido Palma de Caraná" on his website Buscando La Raiz

Velasco writes that there are close to 25 types of weaving, representing worms, deer, and crabs, among others.

This 4-minute video shows collecting the leaves of caraná and then weaving them for the roof. So beautiful. The man credited at the 2.06 mark, talking about the figures in the ribs of the roof, is among other things a guide for the Ethnographic Museum in Leticia--we went there; it's a small building but FULL of information.

The weaver is Geiser Peña Ipuchiwa, from Comunidad Bora, at Kilometre 18 in Leticia. (We only found out about this system of identifying where places are located during our visit--by how far along a road or along the river they are.)



And then there's the chambira palm, from which you get the fibers used for making hammocks, bags, fishing lines, and other things like that. When we visited a "tierra de conocimientos" in Puerto Nariño, we made bracelets out of chambira twine--but if/when I go again, I would love to do the background stuff: cutting the palm branches, stripping the leaves, extracting the fibers, and making the twine.

This 7-minute video shows the dying process, as well. The rhizomes that the woman is harvesting from 1.17 is el guisador, Curcuma longa--turmeric! (Not native to the area but well established there.) She also mentions achiote, which makes a red color, el chokanari, Picramnia sellowii, which makes a purple or red color, el buré (Goeppertia loeseneri), which makes a blue-green color, kudi (Fridericia chica), which makes a brown color, and huitillo (Renealmia alpinia), which can make a deep blue or black.





(I've been using the site color.amazonia.com to get the botanical names of these plants--they have a great page showing all the different pigments produced.)

... This post is the result of a long rabbit-hole journey. I was reading more of Aventura en el Amazons, and the family were talking about building a house in the style of a maloca, and they mentioned the different types of tree/plants to be used for the different parts, and when I went to look those up to find out what they were--well, I ended up here.
asakiyume: (Em reading)
In Aventura en el Amazonas both Mayam and Nashi are learning about the chain of life--Mayam when her mother talks to her about piranhas and other carnivorous fish, and Nashi when he sees a cayman gobble up a roseate spoonbill.

"Some fish feed on others," their mother tells Mayam, who is feeling like it would be good to get rid of some of the more marauding of the the carnivorous fish. "It's like a staircase: if you take away one step, all of it comes crashing down."

And

"Nature knows how to do its thing, even if at first we don't understand" says their father to Nashi.

I didn't see a roseate spoonbill, but I did see a harpy eagle, with its fierce, strange face. (The one I saw looked like the one on the right--photo from the Miami zoo's Harpy Eagle Project)



And I didn't fish for piranhas, but I had some kind of carnivorous fish one meal--and I saw a truly gigantic fish in the market. (It's a bit daunting--it's behind a cut)

big fish )


Yesterday I took Little Springtime and her fiancée to see my father, and during the drive, I passed a truck with a message on the back of its trailer: "Don't like trucks? Buy less stuff!"

Very strange! The driver feels upset about other drivers, presumably car drivers, not "liking" trucks? But the driver is in a great huge 18-wheeler--why should they fuss about the opinions of car drivers? How can it possibly affect them? (Where are they hearing all this negativity?) I'm pretty neutral on trucks, but my impression is that people who feel negatively about them are mainly expressing nervousness about driving near them--or are complaining about bad driving on the part of the trucks--not, y'know, saying trucks are evil or that trucks should disappear, which is kind of what the driver's message seemed to imply.

"Buy less stuff" is disingenuous when all sorts of necessities travel by truck, but okay, let's say people could truly buy less stuff ... then the driver of the truck might lose their job? So on that level too the message was a head scratcher.
asakiyume: (feathers on the line)
Some more quotes from Aventura en el Amazonas:

En verano llueve todos los días, en invierno llueve todo el día (In summer it rains every day, in winter it rains all day long)

... Or, why I need to go back at the peak of the rainy season and see if I still love it.

And this, from a section where the parents are talking to the children about the children's names (and also about their own names):

Tu nombre es como una cancíon que no acaba, el aqua limpia que corre desde la montaña sembrando vida (Your name is like a song that never ends, pure water that flows from the mountain, sowing life)

What a lovely thing to say to a kid. That's what they say about the daughter Mayam's name. The son, Nashi, is named after a traveler from Somalia, who ended up loving the mother's people so much that he settled with them and married her grandmother.

Por ello te escogí su nombre, Nashi, para recordar a ese hombre venido de muy lejos (Thus I chose for you his name, Nashi, to remember that man who came from far away)

The father's name, Antonio, seems very ordinary, but the father says:

Me lo escogió mi padre en recuerdo de un escritor francés que era aviador y escribió muchos libros hermosos, llenos de poesía de la vida (My father chose it for me in memory of a French writer who was an aviator and wrote many beautiful books, full of the poetry of life)

And so we know the father was named after Antoine de Saint Exupéry, which I found somehow really touching.
asakiyume: (shaft of light)
Among the books I brought back with me from Letícia was a copy of a children's novel that I found in the common room of our hotel, Aventura en el Amazonas. I started reading it, and it was so charming (and informative!) that I bought a copy when we got back to Bogotá (no bookstores in Letícia). Its dual narrators are six-year-old twins with an indigenous mother and a white father. At one point they climb out the window of their stilt house rather than go through the door, and since I **saw** kids doing exactly that, I immediately fell in love.

Pretty quote:

Seguí mirando ese mundo de cien verdes distintos en medio de la lluvia ... ¡qué hermosa es esta ventana de selva con cortina de lluvia!

I continued looking at that world of a hundred different greens in the middle of the rain ... how beautiful, this window of jungle with its curtain of rain!


The other is the dissertation of a scholar we met at the Instituto Amazonico de Investigaciones Cientificas SINCHI, a supercool research institute. ("Sinchi" is a Quecha word meaning someone knowledgeable in plants.) She studies "terra preta"--the famous "black earth," created by indigenous people in ancient times. Her research seems really holistic, looking at microbes in soil and their interactions with plants, especially cassava/manioc/yuca--the staple in Amazonas--and she works with indigenous communities, and I'm just so excited to read her work.

... We had wanted to investigate the institute, but what actually prompted us to, on the day we did, was being caught in a rainstorm. We took shelter there, asked if it was all right to look around, and Dr Peña-Venegas kindly took time out of her day to talk to us about the institute and her work!

Profile

asakiyume: created by the ninja girl (Default)
asakiyume

June 2025

S M T W T F S
123 4567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 9th, 2025 02:29 am
Powered by Dreamwidth Studios