the poetry of "big"
Sep. 12th, 2023 12:54 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
My Tikuna teacher was explaining to me about the different words for big, and it was so poetic. She said:
There are three words for big:
tauchiii
for slippers and shoes
sandals, bags, caps, and t-shirts
taama
for hugs, kisses, smiles, and greetings, my friend
and tapuneechii
friend, this word is used
for very
big
trees
(my translation of her texts, with minimal liberties taken)
There are three words for big:
tauchiii
for slippers and shoes
sandals, bags, caps, and t-shirts
taama
for hugs, kisses, smiles, and greetings, my friend
and tapuneechii
friend, this word is used
for very
big
trees
(my translation of her texts, with minimal liberties taken)
no subject
Date: 2023-09-12 05:46 pm (UTC)I learned three separate uses for one word in Swedish last night, and when to describe a certain item as one word or another. Swedish has so many words for dealing with the cold.
no subject
Date: 2023-09-12 05:49 pm (UTC)What was the word you learned three separate uses for last night?
(oh, and thank you!)
no subject
Date: 2023-09-12 07:02 pm (UTC)I asked about the different between a "filt" and a "täcke," which both mean blanket. The first is thinner, like a picnic blanket or a light covering to throw over you while on the sofa. The second is thicker, having some quilting or down or something to puff it up, and it is what goes on a bed. You can also put the filt on the bed, but a täcke is associated with bedding specifically.
And snow blanketing the ground is "snötäcke!" Because it's thick!
no subject
Date: 2023-09-12 09:01 pm (UTC)snötäcke --WHAT A GREAT WORD
no subject
Date: 2023-09-12 05:55 pm (UTC)big
trees
I love that.
no subject
Date: 2023-09-12 06:39 pm (UTC)"Solo en los árboles se dice tapuneechii; en los árboles, los árboles grandes, árboles muy grandes, tapuneechii."
Like the açai palm, she said:
Not my photo; I got it from this flickr account
no subject
Date: 2023-09-13 04:34 pm (UTC)no subject
Date: 2023-09-13 04:49 pm (UTC)no subject
Date: 2023-09-12 06:32 pm (UTC)Thank you.
no subject
Date: 2023-09-12 06:39 pm (UTC)My pleasure!
no subject
Date: 2023-09-12 07:32 pm (UTC)no subject
Date: 2023-09-12 09:04 pm (UTC)But I do like thinking about it about English too. With English a tree and a person can both be tall. And a building can be tall. But not, usually, a cat or dog or horse.
A person can be large, and a room can be large. But a room can be spacious, but a person can't. Nor can a boulder (which can be large). I guess because people and boulders are solid and a room is full of air. A ship can be spacious. A spaceship can be too ;-)
And so on! In conclusion: LANGUAGE
no subject
Date: 2023-09-12 09:12 pm (UTC)friend, this word is used
for very
big
trees
I'm so glad to know this.
no subject
Date: 2023-09-12 09:44 pm (UTC)The word for tree is naineta, so if you want to say "a big tree" you can say "naineta tapuneechii"
no subject
Date: 2023-09-13 02:06 am (UTC)no subject
Date: 2023-09-13 03:06 am (UTC)no subject
Date: 2023-09-13 03:08 am (UTC)no subject
Date: 2023-09-13 03:12 am (UTC)no subject
Date: 2023-09-13 04:52 am (UTC)uses icon, expresses joy
no subject
Date: 2023-09-13 12:20 pm (UTC)no subject
Date: 2023-09-13 11:40 am (UTC)*like Danish have words that doesn't exist in English and vice-versa.
no subject
Date: 2023-09-13 12:21 pm (UTC)no subject
Date: 2023-09-13 02:37 pm (UTC)POTENTIAL: A STORE OF POWER
When the first fine magic’s fled, we lose
the glow of words that name the thing, the act,
the what connects them, that link our minds
to other minds that have not known
our daffodil. The conjury’s still there.
Ki`i: to reach or seize or grab, too greedy to accept.
and oni`oni, motion and especially that eager wiggle
as of an eel’s joyous squirm, or a hunter powering up to spring.
Ki`i`oni`oni: a movie—motion gripped by film and caught
yet still motion—not a motion stilled. I`a `ula`ula—
fish red-red, a goldfish: not rust’s red nor plum’s
but red as royal blood, blazing like a feather cloak.
Hummingbird: a word that moves so quick,
but held fast and gentle, opens: the feathered
flyer whose path is told by singing wings. (The screams
of midget rage the hummers swear in, unmentioned.
For to name is to summon)
That fragment speck from Sappho—“…soap…”—
a sliver of a poem, but not too small for power. “Soap?”
we say in stores or loos, and it appears,
if it is there to manifest. With such poetry, such power
to sheath each word, a dictionary’s a spell book,
and a sentence, a daring and a making.
no subject
Date: 2023-09-13 02:42 pm (UTC)I hope you publish it somehow/where, so many can see it.
no subject
Date: 2023-09-13 03:22 pm (UTC)It's been published in the Pennsylvania Literary Journal.
Hey, I just sold second North American rights for the first time. Since it's for a poem, I sold them for $0. :D
no subject
Date: 2023-09-13 03:24 pm (UTC)It's a gorgeous poem.
no subject
Date: 2023-09-13 04:05 pm (UTC)no subject
Date: 2023-09-13 04:33 pm (UTC)I love that! I was lucky enough to live one summer where there were ruby-throated hummingbirds and got to observe their behavior. They are so tiny and so aggressive. :D Their tiny squeaked war-cries when they have aerial battles . . .
no subject
Date: 2023-09-13 04:46 pm (UTC)I call them my screams little darlings.
no subject
Date: 2023-09-13 04:53 pm (UTC)no subject
Date: 2023-09-14 08:37 am (UTC)Thank you for it!
no subject
Date: 2023-09-14 06:58 pm (UTC)no subject
Date: 2023-09-14 07:44 pm (UTC)no subject
Date: 2023-09-15 02:53 pm (UTC)