writ in water
Nov. 22nd, 2020 01:07 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Wakanomori went for a bike ride beneath high-tension wires and took this photo of the wires reflected in a little stream.

The water is rippling and moving, so the reflection is broken up. It looks ...

... like calligraphy

The very calligraphy that Waka spends his days deciphering and teaching--as in this example, an essay by an 18th-century female scholar, writing on the Kokinshū, an imperially commissioned poetry anthology of 10th-century Japan.

If I can get Waka to read me the water calligraphy, I will tell you what it says. He also took a video in which you can hear the wires singing their high-tension song, which may provide clues to the text.

The water is rippling and moving, so the reflection is broken up. It looks ...

... like calligraphy

The very calligraphy that Waka spends his days deciphering and teaching--as in this example, an essay by an 18th-century female scholar, writing on the Kokinshū, an imperially commissioned poetry anthology of 10th-century Japan.

If I can get Waka to read me the water calligraphy, I will tell you what it says. He also took a video in which you can hear the wires singing their high-tension song, which may provide clues to the text.
no subject
Date: 2020-11-22 06:35 am (UTC)That's lovely. I like the idea of the water writing itself.
no subject
Date: 2020-11-22 01:32 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-22 07:13 am (UTC)P.
no subject
Date: 2020-11-22 01:39 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-22 07:58 am (UTC)no subject
Date: 2020-11-22 01:43 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-22 01:52 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-22 02:07 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-22 09:28 am (UTC)Beautiful.
no subject
Date: 2020-11-22 01:44 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-22 12:50 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-22 01:46 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-22 01:41 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-22 01:47 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-22 02:07 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-22 02:08 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-22 04:55 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-23 03:02 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-22 06:04 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-23 03:01 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-22 07:39 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-23 03:01 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-23 06:32 am (UTC)no subject
Date: 2020-11-23 03:01 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-23 02:44 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-23 03:00 pm (UTC)I was thinking of you when I wrote this, thinking of your translation projects with admiration. Thanks for spreading beauty in the world.
no subject
Date: 2020-11-23 03:29 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-26 06:11 pm (UTC)I hope you're enjoying a good Thanksgiving with Janni and the not-so-little-anymore little one!
no subject
Date: 2020-11-30 08:53 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-25 12:46 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-25 02:15 pm (UTC)