Date: 2020-09-14 05:01 am (UTC)
From: [personal profile] anna_wing
I suspect this is a purely Anglo usage (and that only among a subset of Anglos). The 'x' ending looks very foreign to Spanish. Plus Spanish is regulated, and while the Royal Spanish Academy is less hide-bound than one would expect, I think the structural alien-ness of this construction would be unacceptable. If one needed a (personal) gender-neutral ending for persons (since Latinate languages use the masculine for the universal), I think an 'e' ending would be more consistent with the language, rather than an 'x'. It already exists. For instance, "Hispano-hablantes' - 'Spanish-speakers' is both sex and (grammatical) gender neutral.

Not that I am in any way knowledgeable about linguistics! I learned Spanish in a Latin American country, so there was quite a lot of interesting discussion with my various teachers about grammar, vocabulary and accent, and the differences in usage in different South and Central American countries. I still recall having my teacher absolutely refuse to help me translate a local tabloid (which had numerous words not found in any dictionary) on the grounds that I was a lady, and would therefore never in my life have occasion to use those words...
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

asakiyume: created by the ninja girl (Default)
asakiyume

July 2025

S M T W T F S
  123 45
678 9101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 12th, 2025 04:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios