asakiyume: (birds to watch over you)
asakiyume ([personal profile] asakiyume) wrote2017-08-15 07:52 am

la niña juega con su sombra

Spanish Duolingo often has intriguing or provocative sentences for you to translate. This post's subject line was one I got last night:



(The girl plays with her shadow)

The child plays with her shadow
Jumping, jumping
To free her playmate
From the tether of her feet



queenoftheskies: queenoftheskies (Default)

[personal profile] queenoftheskies 2017-08-15 01:21 pm (UTC)(link)
Lovely.
gale_storm: (Default)

[personal profile] gale_storm 2017-08-15 03:12 pm (UTC)(link)
*laugh* Wow, I was way off base! I thought, 'What is the girl doing with her hat?' :-)
sovay: (PJ Harvey: crow)

[personal profile] sovay 2017-08-15 03:43 pm (UTC)(link)
Jumping, jumping
To free her playmate
From the tether of her feet


Prrrt.
gwynnega: (Default)

[personal profile] gwynnega 2017-08-15 06:56 pm (UTC)(link)
That is beautiful.
osprey_archer: (Default)

[personal profile] osprey_archer 2017-08-15 09:24 pm (UTC)(link)
That's a surprisingly poetic sentence for a language learning program. I wonder who writes these sentences - if they came up with that sentence, and others like it, to entertain themselves as much as anyone using the program. (Somehow I'm seeing a young woman writing these things late at night, sitting in her darkened apartment with only the light of her computer screen - shadows stretching across the ceiling as cars go by below and their headlights flash through the window - and remembering maybe when she was a young girl, and played with her shadow.)
wayfaringwordhack: (I heart you)

[personal profile] wayfaringwordhack 2017-08-25 07:42 am (UTC)(link)
I love that poem. I'm content, too, that I was able to translate it. :D