ext_85302 ([identity profile] yamamanama.livejournal.com) wrote in [personal profile] asakiyume 2014-11-05 07:40 pm (UTC)

There's a "read phonetically" option, which I have set. So, it wasn't actually that much work, just translating the passage into each language and copy-pasting each translation.

I'm not sure what all those diacritics mean. But it's enough to see that the two families are vastly different and the different languages within the families look kind of similar but don't seem to be that mutually intelligible.

Post a comment in response:

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting