ext_37027 ([identity profile] asakiyume.livejournal.com) wrote in [personal profile] asakiyume 2014-10-27 08:16 pm (UTC)

We could make out a word or two here or there, but it was *really* tiny. And in Latin. And, full of abbrevs. [livejournal.com profile] wakanomori made the point that it would have been great if they'd had a wall plaque with a transcription of the text in Latin, plus a facing translation. He later researched and found exactly that (http://www.orbilat.com/Languages/Latin/Texts/06_Medieval_period/Legal_Documents/Magna_Carta.html). It's tricky, though, because there were many texts over the decades following the first drafting--so you need to get the text for your particular version (which he did--the link is to the text for the 1215 version).

Post a comment in response:

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting